…Мой милый Бог, моя отрада
Мой путь, мой дух, моя ладья
Ты знаешь, ничего кроме Тебя мне уж не надо,
Хочу я просто знать Тебя.
Настали сумерки и ночь покрыла,
Десницей город впопыхах,
Душа моя к Тебе молила,
Ты к сердцу говорил во снах…
«Тебя люблю,- уста кричали
Ты нужен мне, я прах земной
Меня на небе радостно встречали,
Ты возвратил меня домой»
Накрыли стол и много пищи,
Любой на вкус стояло там,
Кто знает Бога – кушанья не ищут
Он – Хлеб живой, они бегут к Его ногам.
Иисус обнял меня с Любовью,
Ты знаешь, я так сильно этим дорожил
Подняв с колен Святою Кровью
Он жизнь с избытком подарил.
«Мой сын», - катились слезы
«Мой папа –Ты»,-ответил я
«Пойдем, я покажу на небе звезды
«Нет, мне просто хочется так знать Тебя».
«Люблю Тебя», - ответив снова
Иисус склонившись низко взял венец
«Душа моя теперь здорова»
Сказал я робко, Ты же – мой Творец.
«Не будет боли, сын, Я понимаю
Иди ко Мне, Я обниму
Я ждал, тебя я возвращаю
Я крепко за руку тебя держу»
Иисус так тихо..тихо и легко
Взглянул в глаза.. так откровенно
Сказал: «Я возлюбил тебя давно,
Вернусь лишь за тобой я непременно…»!
20.01.2008 год.
Комментарий автора: Есть в жизни моменты, когда по особому хочется найти Бога. Этот момент сейчас настал... Вдохновение, которое приходит от общения с Господом, оно поднимает, оно вселяет надежду и Жизнь...Оно обогащает!!
Сергей,
Украина
Очень люблю общаться и делиться тем, что вложил Господь в сердце! Для меня значительно важно то,как человек смотрит на личные отношения с Богом и как их развивает!! Во всем да прославится Господь!
"Он свет мой,яркий и прекрасный
Всегда передо мною образ ясный,
Христос - Господь, несут уста,
Да будет слава Богу, Он сотворил в моей жизни чудеса!!"
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос